Czy międzynarodowa szkoła anglojęzyczna to dla nas dobry wybór?

Nasza międzynarodowa szkoła anglojęzyczna to doskonały wybór, jeśli zależy Państwu:

  • Your child to become fluent in English;
  • Nauka opierała się na światowych standardach nauczania i uznanym programie, który jest szeroko rozpoznawany i honorowany na całym świecie;
  • Your child to continue their education in a Polish secondary school;
  • Dziecko kontynuowało edukację w liceach dwujęzycznych i międzynarodowych;
  • Your child to take either the IB Diploma or the Polish Matura in the future;
  • Your child to develop their passions;
  • Education to be characterised by small classes and a family-like atmosphere;
  • The educational programme to meet the needs of the modern world.

W czym nasza szkoła międzynarodowa jest podobna do szkoły publicznej?

We hold accreditation from the Ministry of Education. We prepare students for the Polish Primary School Final Exam. We conduct the Polish Primary School Final Exam. We issue Polish school-leaving certificates. We implement the Polish National Curriculum for international schools in Polish.

Czym nasza szkoła międzynarodowa różni się od szkoły publicznej?

We issue international certificates. We conduct international exams. We teach in English. We employ an international teaching staff. We deliver an international programme with a distinct approach to education, methodology, and teaching philosophy. We hold international accreditation. We provide extended learning hours.

Czym różni się szkoła międzynarodowa od szkoły dwujęzycznej?

In the international school, the programme is delivered in English from the age of 5, whereas in the bilingual school, at least two subjects are taught in English in Years 9 and 10 of primary school. In the international school, most lessons are conducted in English, while in the bilingual school, the majority of lessons are taught in Polish. The international school follows an international programme, whereas in the bilingual school, students follow the Polish National Curriculum. Students completing the international primary school receive both Polish school-leaving certificates and international certificates, with the opportunity to take international exams. In the bilingual school, students receive Polish school-leaving certificates and sit the Polish Primary School Final Exam.

Jak realizowany jest międzynarodowy program nauczania?

We teach subjects in English. Learning starts from the age of 5. We carry out a wide range of educational projects. We develop scientific thinking (e.g., mathematical thinking). We conduct experiments and test knowledge in practice.

Jakie przedmioty nauczane są po angielsku?

All key subjects, such as Mathematics, Science, and English, as well as many others, including Global Perspectives, Art & Design, Sport, Computing, and Digital Literacy.

Jeśli chcę wyjechać za granicę, czy moje dziecko może kontynuować edukację za granicą?

Yes, the child will receive an international report and certificate.

Jak w ramach międzynarodowego programu realizowane są egzaminy?

In the international programme, exams are conducted as Checkpoints, which are periodic assessments of knowledge and skills that evaluate a student’s progress at each stage of learning.

Jakie przedmioty odbywają się w języku polskim?

Learning in Polish includes the following subjects: Polish language; Mathematics; History; Geography.

Jeśli moje dziecko nie zna języka angielskiego, czy międzynarodowa szkoła jest dla niego?

Yes, at our international primary school we offer special support classes that gradually help students master English, enabling them to participate confidently in the international programme.

Moje dziecko nie zna języka polskiego – czy ta szkoła jest dla niego?

Yes, at our school we offer Polish language lessons that support children from other countries in their learning and enable them to fully participate in school life.

Moje dziecko uczyło się w innym programie międzynarodowym – czy ta szkoła jest dla niego?

Yes, we accept students from other international programmes and help them transition smoothly into our system.

Jak wyglądają zasady rekrutacji i przyjęcia ucznia do szkoły?

Step 1 – Complete the application form and submit it to the school Step 2 – Arrange a meeting with the parents Step 3 – Arrange a meeting with the child Step 4 – Admission decision

Ile trwa przyjęcie ucznia do naszej szkoły międzynarodowej?

The admission process for our international school typically takes between 3 and 7 days, depending on the availability of both the parents and the school.

Czy uczniowie zdają w szkole międzynarodowej egzamin ósmoklasisty?

Yes, students at our international school take the Polish Primary School Final Exam, and our teachers provide thorough and comprehensive preparation.

Czy uczniowie są przygotowani do zdawania egzaminu ósmoklasisty?

Yes, our students are very well-prepared because:

  • We deliver a full curriculum for exam subjects;
  • We offer more hours of exam-related subjects than in public schools;
  • realizujemy dodatkowe zajęcia z przygotowania do egzaminu ósmoklasisty w ramach programu nauczania.

Gdzie odbywają się zajęcia sportowe?

Sports lessons take place on our school playground and at the multi-purpose sports hall in Suchy Las, near Poznań.

Czy państwa szkoła międzynarodowa oferuje pomoc psychologa?

Yes, we offer support from a psychologist, workshops for students, and consultations with parents. However, we do not provide individual therapy.

Czy państwa szkoła oferuje pomoc logopedy?

Yes, we offer speech therapy diagnostics, but we do not provide individual sessions.

W jakich godzinach odbywa się nauka?

Younger classes: 9:00 AM – 3:15 PM Older classes: 8:00 AM – 4:15 PM

W jakich godzinach szkoła działa?

Our international primary school operates from 7:30 AM to 5:30 PM.

Jak wygląda wyżywienie w naszej szkole?

We prepare delicious and fresh meals on-site. We have our own kitchen and catering team. Full-day meals are mandatory at our school, and students are not allowed to bring food from home. We respect students’ dietary needs and preferences.

Czy szkoła oferuje zajęcia dodatkowe?

Yes, our school offers a variety of extracurricular activities, which take place after 3:15 PM.

Czy uczeń szkoły podstawowej może uczyć się w szkole muzycznej?

Tak, szkoła muzyczna mieści się w tym samym budynku na 2. piętrze. Można wybrać naukę gry na instrumentach lub pełne kształcenie muzyczne zgodne z wymaganiami Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

Czy szkoła oferuje dodatkowe wsparcie dla uczniów z niższym poziomem języka angielskiego?

Yes, at our international primary school near Poznań, we offer additional language classes that help students gradually improve their English, enabling them to feel more confident and comfortable during their daily learning and activities.

Jak wygląda adaptacja w pierwszej klasie?

W pierwszym tygodniu nasi uczniowie biorą udział w warsztatach i integracji, która pozwala na zapoznanie się z nauczycielami, poznanie kolegów i nawiązanie pierwszych przyjaźni.

Gdzie uczniowie spędzają przerwy na dworze?

Przerwy uczniowie spędzają na szkolnym ogrodzie z placem zabaw i dużą zieloną przestrzenią do wspólnych gier. Część grupy może grać w piłkę nożną na szkolnym boisku. Posiadamy też miasteczko ruchu drogowego, po którym uczniowie mogą poruszać się szkolnymi hulajnogami, a także oazę spokoju mieszczącą się pod namiotami, w której uczniowie mogą poczytać i odpocząć. W namiotach znajdują się przytulne pufy do leżenia i siedzenia.

Ile uczniów jest w klasie?

Maksymalna liczba uczniów w klasie to 18.

Czy w szkole obowiązują mundurki?

Tak, w naszej szkole obowiązują wygodne mundurki, które podkreślają przynależność do naszej małej społeczności.

Czy muszę zakupić wszystkie elementy stroju?

A full daily and formal outfit is required. For girls, it is possible to choose between a skirt, dress, or trousers, and it is not necessary to purchase all items.